THE GOLDEN JOURNEY TO SAMARKAND
EPILOGUE
At the Gate of the Sun, Bagdad, in olden time
THE MERCHANTS :
Away, for we are ready to a man!
Our camels sniff the evening and are glad.
Lead on, O Master of the Caravan:
Lead on the Merchant-Princes of Bagdad.
THE CHIEF DRAPER :
Have we not Indian carpets dark as wine,
Turbans and sashes, gowns and bows and veils,
And broideries of intricate design,
And printed hangings in enormous bales?
THE CHIEF GROCER :
We have rose-candy, we have spikenard,
Mastic and terebinth and oil and spice,
And such sweet jams meticulously jarred
As God's own Prophet eats in Paradise.
THE PRINCIPAL JEWS :
And we have manuscripts in peacock styles
By Ali of Damascus; we have swords
Engraved with storks and apes and crocodiles,
And heavy beaten necklaces, for Lords.
THE MASTER OF THE CARAVAN :
But you are nothing but a lot of Jews.
THE PRINCIPAL JEWS :
Sir, even dogs have daylight, and we pay.
THE MASTER OF THE CARAVAN :
But who are ye in rags and rotten shoes,
You dirty-bearded, blocking up the way?
THE PILGRIMS :
We are the Pilgrims, master; we shall go
Always a little further: it may be
Beyond the last blue mountain barred with snow,
Across that angry or that glimmering sea,
White on a throne or guarded in a cave
There lives a prophet who can understand
Why men were born: but surely we are brave,
Who make the Golden Journey to Samarkand.
THE CHIEF MERCHANT :
We gnaw the nail of hurry. Master, away!
ONE OF THE WOMEN :
O turn your eyes to where your children stand.
Is not Bagdad the beautiful? O stay!
THE MERCHANTS in chorus :
We take the Golden Road to Samarkand.
AN OLD MAN :
Have you not girls and garlands in your homes,
Eunuchs and Syrian boys at your command?
Seek not excess: God hateth him who roams!
THE MERCHANTS :
We make the Golden Journey to Samarkand.
A PILGRIM WITH A BEAUTIFUL VOICE :
Sweet to ride forth at evening from the wells
When shadows pass gigantic on the sand,
And softly through the silence beat the bells
Along the Golden Road to Samarkand.
A MERCHANT :
We travel not for trafficking alone:
By hotter winds our fiery hearts are fanned:
For lust of knowing what should not be known
We make the Golden Journey to Samarkand.
THE MASTER OF THE CARAVAN :
Open the gate, O watchman of the night!
THE WATCHMAN :
Ho, travellers, I open. For what land
Leave you the dim-moon city of delight?
THE MERCHANTS with a shout
We make the Golden Journey to Samarkand.
The Caravan passes through the gate
THE WATCHMAN consoling the women
What would ye, ladies? It was ever thus.
Men are unwise and curiously planned.
A WOMAN :
They have their dreams, and do not think of us.
VOICES OF THE CARAVAN : in the distance, singing
We make the Golden Journey to Samarkand.
Wednesday, April 6, 2011
Wednesday, June 23, 2010
From the poet of ' Golden journey to Samarkand'
"TO A POET A THOUSAND YEARS HENCE"
I who am dead a thousand years,
And wrote this sweet archaic song,
Send you my words for messengers
The way I shall not pass along.
I care not if you bridge the seas,
Or ride secure the cruel sky,
Or build consummate palaces
Of metal or of masonry.
But have you wine and music still,
And statues and a bright-eyed love,
And foolish thoughts of good and ill,
And prayers to them who sit above?
How shall we conquer? Like a wind
That falls at eve our fancies blow,
And old Maeonides the blind
Said it three thousand years ago.
O friend unseen, unborn, unknown,
Student of our sweet English tongue,
Read out my words at night, alone:
I was a poet, I was young.
Since I can never see your face,
And never shake you by the hand,
I send my soul through time and space
To greet you. You will understand.
By James Elroy Flecker (1884-1915).
I who am dead a thousand years,
And wrote this sweet archaic song,
Send you my words for messengers
The way I shall not pass along.
I care not if you bridge the seas,
Or ride secure the cruel sky,
Or build consummate palaces
Of metal or of masonry.
But have you wine and music still,
And statues and a bright-eyed love,
And foolish thoughts of good and ill,
And prayers to them who sit above?
How shall we conquer? Like a wind
That falls at eve our fancies blow,
And old Maeonides the blind
Said it three thousand years ago.
O friend unseen, unborn, unknown,
Student of our sweet English tongue,
Read out my words at night, alone:
I was a poet, I was young.
Since I can never see your face,
And never shake you by the hand,
I send my soul through time and space
To greet you. You will understand.
By James Elroy Flecker (1884-1915).
Sunday, February 21, 2010
Of illusions and salt-in-coffee
The wise traveler travel s only in his imagination. An old frenchman (he was really a savoyard) once wrote a book called Voyage autour de ma Chambre. I have not read it and do not even know what it is about, but the title stimulates my fancy. In such a journey I could circumnavigate the globe. An eikbon by the chimneypiece can take me to Russia with its great forest of birch and its white,domed churches. The Volga is wide, and at the end of a straggling village, in the wine-shop, bearded men in rough sheepskin coats sit drinking. I stand on the little hill from which Napolean first saw Moscow and I look upon the vastness of the city. I will go down and see people whom i know more intimately than so many of my friends, Alyosha, and Vronsky, and a dozen more. But my eyes fall on a piece of porcelain and I smell acrid odours of China. I am borne in a chair along a narrow causeway between paddy feilds, or else I skirt a tree-clad mountain. My bearers chat gaily as they trudge along in the bright morning and every now and then, distant and mysterious, I hear the deep sound of the monastery bell. In the streets of Peking there is a motley crowd, and it scatters to allow passage to a string of camels, stepping delicately that bring skin and strange drugs from the stony deserts of Mongolia. In England, in London, there are certain afternoons in winter when the clouds hang heavy and low and the light is so bleak that your heart sinks, but then you can look out of your window, and you see the coconut trees crowded upon the beach of a coral island. The strand is silvery and when you walk along in the sunshine it is so dazzling that you can hardly bear to look at it. Overhead the Mynah birds are making a great to-do, and the surf beats ceaselessly against the reef.
Those are the best journeys, the journeys taht you take at your own fireside, for then you lose none of your illusions.
But then there are people who take salt in their coffee. They say it gives it a tang, a savour, which is peculiar and fascinating. In the same way, there are certain places, surrounded by the halo of romance, to which the inevitable disillusionment which you must experience on seeing them gives them a singular spice. You had expected something wholly beautiful and you get an impression which is infinitely more complicated than any that beauty can give you.
W. Somerset Maugham, Honolulu
Those are the best journeys, the journeys taht you take at your own fireside, for then you lose none of your illusions.
But then there are people who take salt in their coffee. They say it gives it a tang, a savour, which is peculiar and fascinating. In the same way, there are certain places, surrounded by the halo of romance, to which the inevitable disillusionment which you must experience on seeing them gives them a singular spice. You had expected something wholly beautiful and you get an impression which is infinitely more complicated than any that beauty can give you.
W. Somerset Maugham, Honolulu
Tuesday, February 16, 2010
Lake Isle of Innisfree
I will arise and go now and go to Innisfree
And a small cabin build there , of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there and a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings,
And where the midnigth's all a glimmer , and noon a purple glow,
and evenings full of linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway,or on the pavements gray,
I hear it lapping in the deep heart's core
-W.B. Yeats
And a small cabin build there , of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there and a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings,
And where the midnigth's all a glimmer , and noon a purple glow,
and evenings full of linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway,or on the pavements gray,
I hear it lapping in the deep heart's core
-W.B. Yeats
Subscribe to:
Comments (Atom)